Bienvenidos a Danmachi Project

Este blog se dedicara a traducir los volumenes de la novela Is it wrong to try to pick up girls in a dungeon (DanMachi), de la editorial yen press, si es que llegara a terminar los cuatro volumenes que sacaran en el año, tomare otro proyecto para reducir el tiempo de espera

DanMachi tendrá anime

La serie de novelas ligeras fantásticas de Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatteiru no Darō ka? están siendo adaptadas al anime, tal como desveló la actor de voz Yoshitsugu Matsuoka (Kirito en Sword Art Online) en el programa Niconico live. Este anime será una serie para televisión y será la primera parte de una serie de proyectos que conmemoran el aniversario del sello editorial GA Bunko.

Manga de Danmachi

En este blog encontraran un post dedicado a subir los capitulos del manga, se actualizaran en cuanto salgan al ingles los mangas, hasta el momento se encuentra en el capitulo 16 en español y en el 30 en ingles.

Recuerden que yen press ya saco la novela ligera

ENTREN A YEN PRESS Y VEAN LAS NOVELAS QUE HAN SACADO ESTA ENTRE OTRAS, en caso de que la quieran comprar (solo para mexico) dejenme un link en alguna de mis post para hacer un post para promocionar la tienda en las que lo compro.

Reclutamos personas interesadas

Para cualquier persona que este interesada en colaborar con el proyecto, solo necesito alguien que me corriga los errores que llegue a tener en el transcurso de la traducción y un editor que me ayude a darle formato a los volumenes.

martes, 24 de marzo de 2015

Segundo Pv de danmachi :D



La canción esta un poco movida, espero y lo disfruten 



viernes, 13 de marzo de 2015

Personajes del Anime


Warner Brothers Japan ha colgado un vídeo promocional de la adaptación animada de la serie de novelas Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatteiru no Daro ka? (¿Qué tiene de malo intentar ligar en una mazmorra?) de Fujino Omori. El vídeo es el mismo que puede verse en el Comic Market 87 este fin de semana. La serie se estrenará en abril.


Haruka Tomatsu pondrá voz a la medio-elfa Eina Churu, mientras que Shizuka Ishigami pondrá voz a la humana Shiru Furova. Se unen así a Yoshitsugu Matsuoka como Val Clenel, Inori Minase como Hestia, Saori Onishi como Eyes Warenstein y Maaya Uchida como Ririruka Ahde.


Yoshiki Yamaoka (Little Busters!, Hatsukoi Limited) será el director del anime bajo J.C. Staff, contando con composición de serie de Hideki Shirane (Date A Live). Shigeki Kimoto será el diseñador de personajes del anime, el cual producirá GENCO. A ellos se unen Jin Aketagawa como director de sonido y Keiji Inai como compositor.


El anime será el primero de una serie de proyectos planeados para conmemorar el aniversario del sello GA Bunko.


La historia se desarrolla en Orario, la ciudad de los laberintos también conocida como “Dungeon”. Vel Clanel es un aventurero novato que espera “tener un encuentro predestinado con alguien del otro sexo”. Un día, durante una aventura, es atacado por un minotauro. Estando a punto de morir, es salvado por una aventurera de primera clase, Eyes Warenstein. Con ello, se enamora de ella a primera vista, y comienza a intentar convertirse en un aventurero que esté a su nivel. Posteriormente se encontrará con Hestia, una diosa llamada la “Lolita Diosa” debido a su estatura y que se enamora de él.









Fuente: http://www.kpopstarz.com/articles/158550/20141231/wrong-try-pick-up-girls-dungeon-character-designs-japanese-comiket.htm

Manga DanMachi

Agradezco a Whitelies Fansub por hacer la traducción del manga al español que hasta el momento han sacado el capitulo 16, abajo les dejo el link para que vean los proyectos en los que trabajan.






Links para descargar manga en español

Link Volumen 1

Link Volumen 2

Link volumen 3

Capitulo 0 al 4

Gracias a boost no group, por realizar el trabajo de traducción hasta el capitulo 4






CARPETAS EN MEGA



Cualquier link caído por parte del servidor, avísenme en los comentarios para subir los links

Lector Online